El papa Francisco agradeció a los ecuatorianos que hiciesen una paréntesis en sus protestas contra el Gobierno de Rafael Correa durante su viaje al país entre el 5 y el 7 de julio.
“Evidentemente, sé que había problemas políticos y huelgas. Eso lo sé. No conozco los intríngulis de la política de Ecuador, pero sería necio de mi parte que diera una opinión”, declaró Francisco durante la rueda de prensa a bordo del avión que le llevaba de regreso a Roma de su viaje a Ecuador, Bolivia y Paraguay.
Valoró la pausa en las protestas y aseguró que se trató “de un gesto de un pueblo en pie para respetar la visita del papa”.
Pero añadió que, si ahora vuelven, “es evidente que los problemas de las discusiones políticas siguen”.
Reiteró, como ya hizo durante el viaje, “una mayor conciencia de la mayor riqueza étnica del Ecuador” y afirmó que “Ecuador no es un país de descarte”.
Pide contextualizar frases
Francisco habló a los periodistas de la hermenéutica y la necesidad de contextualizar sus discursos ante algunas interpretaciones de sus palabras durante su viaje a Latinoamérica.
El papa señaló que “cada palabra, cada frase de un discurso puede ser instrumentalizada”.
Y citó la pregunta de un periodista ecuatoriano que relató al papa que la frase “Ecuador se ha puesto de pie con dignidad” había sido instrumentalizada por los correligionarios del presidente Rafael Correa, pero también por opositores.
“En esa frase algunos decían que era progobierno, otros contra gobierno. Por eso me he permitido de hablar de la hermenéutica total”, explicó.
Dijo que los discursos siempre son instrumentalizados, “pues hay noticias que se basan en solo una frase y después la sacan de contexto”.
“No tengo miedo (a ser instrumentalizado). Simplemente digo: mirad el contexto”, agregó Jorge Mario Bergoglio, quien añadió: “Si me equivoco, con un poco de vergüenza, pediré perdón y seguiré adelante”.
El papa explicó a los periodistas que la hermenéutica es “muy importante para su trabajo”.
“Un texto no se puede interpretar con una frase. La hermenéutica tiene que ser en todo el contexto. Hay frases que son la clave de la hermenéutica. Otras que son dichas de paso”, señaló.
Y aconsejó: “Ver todo el contexto por la situación, incluso ver la historia de ese momento o si estamos hablando de un momento, interpretar un hecho del pasado con la hermenéutica de ese tiempo”.
Puso como ejemplo a las cruzadas, de las que dijo: “Interpretémoslas como se pensaba en ese tiempo”.
Fuente: EFE